来自:Python大数据分析 费弗里
大家好我是费老师,今天要给大家分享的案例是纯开发的「AI翻译工具」
之所以可以完全基于轻松开发出这个应用,要得益于生态中非常强大的网页应用开发框架,以及其相关生态中的(官网地址:https://fac.feffery.tech/ )等组件库,使得我们可以轻松调用不同的功能组件,并编写相应的回调函数来实现各种用户交互反馈功能:
下面我们对这个应用实现的主要过程做简短介绍,具体技术细节欢迎扫描「文章末尾二维码」,即刻加入Dash技术学习交流群一起交流:
1 启动应用
首先,按照文章开头提示下载好本项目完整源码解压后,在项目根目录打开终端,激活你的环境(推荐使用版本),接着执行,完成当前项目依赖库的安装。
注意在文件中将你的合法密钥赋值给,然后直接在终端执行即可启动应用,按照控制台提示的信息,浏览器访问本地地址即可访问应用:
2 应用主要功能
本应用通过交互界面,接受用户输入的待翻译内容,后台基于的大模型对话补全服务,对用户输入的待翻译内容进行自动语种检测,当检测到语种在英语、汉语之间时,进行相应的英汉互译计算,并将翻译结果更新到页面中:
由于是调用了大模型执行的翻译任务,因此在对很多「特殊用语」在当前语境下进行翻译时,会比常规的翻译更加的「准确」,譬如同样的输入内容,上面的例子中正确的将“懂王”翻译为了“Trump”,而有道翻译中则进行了错误的翻译:
在对大模型服务的调用方面,本应用为了「稳定」得到输入内容对应的语种、翻译结果信息,使用到对应大模型服务的功能,通过构建恰当的提示词,来约束大模型能够给出具有稳定键值对结构的返回结果:
当用户输入的内容,经大模型检测后不在英语、汉语之中时,页面中会给出相应的提示信息,从而约束本应用的功能使用范围:
3 应用开发重点思路
作为一个轻量的应用,其项目结构非常简单:
-
中构建了应用的页面内容及交互计算逻辑
-
中对调用大模型执行翻译结果的返回进行了封装
-
目录是应用默认的静态文件目录,用于存放应用的logo图片等文件