自取路径:英语资源A英语学习类A459
对于英语非其母语的中国读者来说,能够熟记并正确运用适当数量的同义词,是提高英语说、写、译水平的一项基本功。
英国语言学家詹姆斯·弗纳尔德(James Fernald)在其所著《富有表现力的英语》(Expressive English)一书中举过一个例子:一篇由不足80个英语单词组成的短文,短短5行竟用了l0个great,结果可想而知,真可谓“语言无味,面目可憎”了。弗氏将此文稍加改动,仅保留一个great,另外9个分别用不重复的同义词取代之,短文顿时面目改观,显得文采斐然,读来朗朗上口。
此后的一个半世纪中,各式各样的英语同义词词典在英美陆续出版,数量多得惊人,受到学界和出版界关注的程度几乎可以和一般的综合性英语词典不相上下。然而现在看来,这些词典或显陈旧,或只为本国读者服务,而牛津大学出版社将其首创的“学习型词典”编纂理念贯彻到英语同义词词典的编写和出版上,于2008年推出了OLT,这是第一部以英语非母语读者为对象的学习型英语同义词词典,这在英语辞书出版史上是又一次重大突破。
两个世纪之前,英国学界就注意到了掌握同义词的重要性。早在1813年,英国学者威廉·泰勒(William Tailor)就出版了《英语同义词辨异》(English Synonyms Discriminated),三年后即l816年,乔治·克拉布(George Grabb)也推出了他撰写的《英语同义词释析》(English Synonyms Explained)。1852年,《罗氏英语词汇与短语汇编》(Roget's Thesaurus)问世,此书后来居上,影响之大甚至使thesaurus一词的词义在英语中都发生了变化,由原来的本义“词和短语的汇集”一变而成为“同义词”(synonym)的等义语(这是美国辞书学家Sydney I. Landau的说法)。
《牛津英语同义词学习词典》(Oxford Learner's Thesaurus—A dictionary of synonyms,简称OLT),作为世界上第一部学习型英语同义词词典,编排上突出“学习型特色”,突破了过往同义词词典简单罗列词语的窠白,充分体现学习型词典的优点,提供释义、例证、搭配、注释、辨析、反义词、派生词、语法标识、语域说明等全方位的英语学习内容,编排得宜,词条设计方便查找,是极为实用的英语学习参考书。
Merriam-Webster's Dictionary 韦氏词典
也叫 “韦小红”,是《韦氏大学英语词典》 (Merriam-Webster's Collegiate Dictionary) 第 11 版的简明版,收录了 7.5 万个常见英语词汇。词典使用了精简的英语词
太多了就不一一介绍了